-
1 dice
I [daɪs]to throw the dice — tirare il dado o i dadi
no dice! — colloq. (refusal, no luck) niente da fare!
••II 1. [daɪs]verbo transitivo gastr. tagliare a dadini2.verbo intransitivo giocare a dadi••* * *plural; see dice* * *[daɪs]1. n pl inv2. vtCulin tagliare a dadini3. vi* * *dice /daɪs/n. pl.2 (col verbo al sing.) gioco dei dadi, dadi● dice box, bussolotto dei dadi □ (fam.) No dice!, niente da fare! □ The dice are loaded against him (her, them, ecc.), è tutto contro di lui (lei, loro, ecc.) □ (fig.) a roll (o a throw) of the dice, un tentativo azzardato: They decided to try one last throw of the dice, hanno deciso di azzardare un ultimo tentativo.(to) dice /daɪs/A v. i.(antiq.) giocare ai dadiB v. t.1 tagliare ( carne, verdura, ecc.) a cubetti (o dadini): Dice all the vegetables, tagliare a dadini tutta la verdura; a dish of diced carrots, un piatto di carote tagliate a cubetti● to dice with death, rischiare grosso (o la vita).* * *I [daɪs]to throw the dice — tirare il dado o i dadi
no dice! — colloq. (refusal, no luck) niente da fare!
••II 1. [daɪs]verbo transitivo gastr. tagliare a dadini2.verbo intransitivo giocare a dadi•• -
2 throw
I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
* * *[Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) gettare, lanciare2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) disarcionare3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) sconcertare4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) atterrare2. noun(an act of throwing: That was a good throw!) getto, lancio- throw doubt on
- throw in
- throw light on
- throw oneself into
- throw off
- throw open
- throw out
- throw a party
- throw up
- throw one's voice
- throwaway* * *throw /ɵrəʊ/n.2 (mil.) gittata3 (geol.) rigetto verticale5 (mecc.) corsa massima; alzata; raggio● ( rugby) throw-forward, lancio in avanti; in-avanti ( è fallo) □ throw-in, ( baseball) lancio ( di un esterno) verso il diamante; ( basket, netball) rimessa laterale; ( calcio) rimessa in gioco con le mani, rimessa laterale; ( polo) lancio ( della palla) tra le due file di giocatori allineati ( all'inizio del gioco); ( rugby) introduzione; rimessa in campo ( dalla linea laterale) □ throw-off, partenza ( in una corsa di cavalli); inizio ( d'una caccia); (mecc.) dispositivo di arresto □ throw-out, scarto ( persona, cosa scartata); (comm.) articolo di scarto; (mecc.) (dispositivo di) disinnesto □ (ai dadi, ecc.) It's your throw, sta a te; tocca a te tirare.♦ (to) throw /ɵrəʊ/1 buttare; gettare; lanciare; scagliare; fare un lancio: to throw hand grenades, gettare bombe a mano; ( sport) to throw the discus, lanciare il disco; Throw me the rope, buttami la corda!; Don't throw stones at the birds, non scagliar sassi agli uccelli!; He threw himself at the thief, si è gettato sul ladro; She threw me a kiss, mi lanciò un bacio2 gettare a terra; atterrare; proiettare: ( di un lottatore) He threw the other wrestler, atterrò l'avversario● (fig.: di un giudice, un poliziotto) to throw the book at sb., incriminare q. sotto tutti i possibili capi d'accusa □ to throw a card, gettare (o giocare) una carta ( al gioco) □ to throw a fit, avere una crisi di nervi □ (fig.) to throw good money after bad, buttar altro denaro per tentare di recuperare quello già perduto □ (mil.) to throw a grenade clear, lanciare (o rilanciare) una bomba a mano prima che scoppi □ to throw mud at sb., gettare fango su q. ( anche fig.) □ to throw oneself, scagliarsi; avventarsi; buttarsi; gettarsi; lanciarsi: (fig.) to throw oneself heart and soul into st., buttarsi anima e corpo in qc. ( un'impresa, ecc.); (fig.) to throw oneself on sb. 's generosity, affidarsi alla generosità di q.; to throw oneself to the floor (o to the ground), gettarsi sul pavimento (o per terra, a terra); to throw oneself under a train, gettarsi sotto un treno □ to throw st. on (o over) one's shoulders, gettarsi qc. sulle spalle □ to throw open, spalancare; aprire ( al pubblico): Throw open all the windows, spalanca le finestre! □ (fig.) to throw open the door to, lasciar adito a ( abusi, interferenze, ecc.) □ ( baseball) to throw a pitch, effettuare un lancio □ (fig.) to throw stones, scagliare la prima pietra; accusare, muovere accuse □ ( baseball) to throw a strike, fare uno strike □ (fig., fam.) to throw one's toys out of the pram, fare le bizze; fare i capricci □ to throw sb. to the ground, buttare giù q.; ( rugby, ecc.) atterrare q. con un placcaggio.* * *I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
-
3 shoot
I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) sparare; scoccare2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) sparare, fucilare3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanciare4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lanciarsi; sbalzare5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) girare6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirare7) (to kill (game birds etc) for sport.) cacciare2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) germoglio, getto- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *shoot /ʃu:t/n.2 partita di caccia; battuta; riserva di caccia5 getto d'acqua; zampillo8 (ind. min.) filone● ( sport) shoot-off, spareggio ( nel tiro) □ shoot-out, conflitto (o scontro) a fuoco; sparatoria; regolamento di conti ( tra due bande); (spec. calcio) i rigori ( dopo i tempi supplementari finiti in pareggio) □ (bot.) shoot production, germogliazione □ ( slang) shoot-up, buco (pop.); iniezione di droga.♦ (to) shoot /ʃu:t/(pass. e p. p. shot)A v. t.1 sparare; sparare a (o con); tirare; scaricare ( un'arma da fuoco); ( di un fucile, ecc.) to shoot real bullets, sparare proiettili veri ( non a salve); sparare sul serio; to shoot a gun, sparare con la pistola (o con il cannone); to shoot one's rifle, scaricare il fucile; to shoot sb. dead, sparare a q. uccidendolo; He shot a pheasant and killed it, ha sparato (o ha tirato) a un fagiano e lo ha ucciso; Don't shoot this revolver: it's rusty, non sparare con questa rivoltella: è arrugginita2 andare a caccia di, cacciare, abbattere ( col fucile): He's in Kenya shooting buffaloes [big game], è in Kenya a caccia di bufali [a caccia grossa]3 colpire, ferire, uccidere ( con un'arma da fuoco); ( caccia) cacciare, abbattere: He shot a deer, ha ucciso un cervo; The soldier was shot in the leg, il soldato è stato ferito (o colpito) alla gamba; The killer was shot by the police, il killer è stato abbattuto dalla polizia; to be shot dead, essere ucciso da un colpo d'arma da fuoco6 gettare; lanciare; scagliare; sbalzare; proiettare: to shoot dice, gettare i dadi; to shoot the anchor [a net], gettare l'ancora [una rete]; to shoot sb. a glance, lanciare un'occhiata a q.; to shoot a stone from a sling, lanciare una pietra con la fionda; The driver was shot over the fence, il conducente è stato sbalzato al di là della siepe; The elevator shot me to the top of the skyscraper, l'ascensore mi proiettò in cima al grattacielo8 buttare giù lungo uno scivolo; scaricare (fig.); sbattere: to shoot coal into the cellar, scaricare il carbone in cantina; to shoot rubbish, scaricare l'immondizia10 (fotogr., cinem., TV) riprendere; girare; filmare: to shoot a film, girare un film; to shoot a scene, riprendere una scena11 ( sport nautici) superare, scendere rapidamente: to shoot a bridge, superare un ponte ( passandovi sotto in barca); The canoe shot the rapids safely, la canoa ha superato le rapide indenne12 attraversare velocemente; bruciare (fam.): to shoot the lights, bruciare il semaforo; passare con il rosso14 (al passivo) striare; (fig.) intridere: The ocean was a deep blue shot with violet, l'oceano era di un blu cupo con striature viola; The «Canterbury Tales» are shot with humour, i Racconti di Canterbury sono intrisi di umorismo17 (fam.) fulminare18 ( sport: calcio, ecc.) fare, segnare, mettere a segno, realizzare ( una rete, punti, ecc.): to shoot twenty baskets, fare venti canestri; Jones shot the winning goal, Jones ha segnato il gol della vittoriaB v. i.1 sparare; tirare ( con un'arma da fuoco): This gun won't shoot, questo fucile non spara; Don't shoot!, non sparate!; He shoots indifferently, spara così e così; è un mediocre tiratore; to shoot on sight, sparare a vista; to shoot to kill, sparare sul serio; sparare per uccidere; to shoot straight, sparare diritto; tirare bene3 (fig. fam.) sparare; parlare: «I must talk to you» «Shoot!», «Devo parlarti» «Spara!»; Shoot!, fuori!; sputa il rospo!4 (cinem., TV) girare: When will they begin to shoot?, quando cominciano a girare?6 (fam.) andare a rotta di collo; passare velocemente; saettare; sfrecciare; balzare: The rocket shot across the sky, il razzo ha attraversato il cielo a tutta velocità; An ambulance shot past us, un'ambulanza ci sfrecciò accanto; A squirrel shot into the air, uno scoiattolo è balzato in aria9 (volg.) eiaculare● (fam. USA) to shoot the breeze (o the bull), parlare del più e del meno; fare quattro chiacchiere □ to shoot from the hip, ( di un pistolero) sparare dall'anca ( senza mirare); (fig.) agire (o parlare) per impulso; reagire (o rispondere) di scatto □ (fig.) to shoot one's last arrow, sparare l'ultima cartuccia; usare l'ultima risorsa □ to shoot oneself, spararsi: He shot himself in the head, si è sparato alla testa (o un colpo in testa) □ (fig. fam.) to shoot oneself in the foot, darsi la zappa sui piedi (fig.) □ ( di un disco, un album, ecc.) to shoot to the top of the charts, balzare (o schizzare) in testa alla classifica □ ( slang USA) Shoot, accidenti!; caspita!; porca miseria! □ I'll be shot if…, ch'io possa essere impiccato se… □ (fam.) to have shot one's bolt ( USA: one's wad), avere sparato tutte le cartucce (fig.); (volg.) essere venuto □ The sun is shooting its rays on the plain, il sole dardeggia la pianura.* * *I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
-
4 ace
[eɪs] 1.1) (in cards) asso m.2) fig. (trump) atout m., carta f. vincente3) (in tennis) ace m.4) (expert) asso m.2.••to have an ace up one's sleeve, in the hole — avere un asso nella manica
* * *[eis]1) (the one in playing-cards: the ace of spades.) asso2) (a person who is expert at anything: He's an ace with a rifle.) asso, campione3) (a serve in tennis in which the ball is not touched by the opposing player.) servizio vincente, ace4) (the ``one'' on dominoes or dice.) il numero uno* * *[eɪs]1. nCards, (fig: sportsman, driver) asso2. adj(fam: excellent) eccezionaleto be ace at sth — essere bravissimo (-a) in or a qc
* * *ace /eɪs/A n.1 (a carte, dadi e domino) asso: the ace of clubs, l'asso di fiori; I've only an ace ( left) in my hand, mi è rimasto soltanto un asso in mano2 ( di persona) asso; campione: a basketball ace, un campione di basket; flying ace, asso dell'aviazione; to be an ace at st., essere bravissimo a fare qc.; essere un asso in qc.B a. (fam.)1 bravissimo; in gambissima: an ace skater, un bravissimo pattinatore; un asso del pattinaggio; to be ace at st., essere bravissimo (o un asso) in qc.2 fantastico; grandioso: «What was the concert like?» «It was ace», «com'era il concerto?» «fantastico»; We had an ace time at Jenny's party, ci siano divertiti da pazzi alla festa di Jenny● (fam.) ace buddy, amico del cuore; amicone □ (fam. USA) ace in the hole, asso nella manica (fig.); carta segreta □ ( slang USA) ace of spades, (spreg.) negro; (volg.) vagina, topa (pop.) □ (fam. GB) ace up one's sleeve, asso nella manica (fig.); carta segreta □ to hold all the aces, avere tutti gli assi in mano (fig.); condurre il gioco (fig.) □ to play one's ace, giocare il proprio asso (fig.) □ to trump sb. 's ace ► to trump □ within an ace of, sul punto di; a un pelo da; lì lì per; a un soffio da: I came within an ace of slapping her face, ero sul punto di mollarle uno schiaffo; to come within an ace of death, sfiorare la morte; within an ace of winning, a un soffio dalla vittoria.(to) ace /eɪs/ (fam.)A v. t.1 battere; stracciare; stendere2 ammazzare; far fuoriB v. i.( di veicolo) andare come un bolide; andare sparato; essere una bomba.* * *[eɪs] 1.1) (in cards) asso m.2) fig. (trump) atout m., carta f. vincente3) (in tennis) ace m.4) (expert) asso m.2.••to have an ace up one's sleeve, in the hole — avere un asso nella manica
-
5 craps
craps /kræps/n. pl.(col verbo al sing.) ( USA, = crap-shooting) gioco d'azzardo con i dadi: to shoot craps, giocare a «craps». -
6 ♦ nut
♦ nut /nʌt/n.1 (bot., scient.) achenio2 (bot.) (usato come termine generico in alcuni composti:) walnut, noce; hazelnut, nocciola; peanut, nocciolina americana; cashew ( nut), noce di acagiù; Brazil nut, noce del Brasile3 (mecc.) dado4 ( slang) testa, zucca; (fig.) cervello: Use your nut!, adopera la testa!; usa il cervello!; to be off one's nut, essere matto; essere fuori di testa; mancare d'una rotella9 (pl.) piccoli pezzi di carbone10 (pl.) (volg.) palle; coglioni (volg.); zebedei (pop.)● nut allergy, allergia alla frutta secca ( noci, ecc.) □ nut-brown, (color) nocciola □ nut butter, burro di noci □ (bot.) nut-gall, galla nuciforme; galla di quercia □ nut-hook, bacchio per le noci □ nut oil, olio di noci □ (bot.) nut palm, Cycas media □ nuts and bolts, (mecc.) dadi e bulloni, bulloneria; (fig. fam.) dettagli tecnici, rudimenti: the nuts and bolts of cooking, i rudimenti dell'arte culinaria □ nuts-and-bolts (agg.), fondamentale; essenziale; pratico □ (mecc.) nut screw, madrevite □ (bot.) nut tree, noce; ( anche) nocciòlo, avellano □ (zool.) nut weevil ( Balaninus nucum), balanino □ nut wrench, serradadi □ ( slang) to do one's nut, arrabbiarsi; incavolarsi, essere incavolato (pop.) □ ( slang) to go off one's nut, andare giù di testa; impazzire □ ( slang) He can't play bridge for nuts, non sa neanche da che parte si cominci a giocare a bridge.(to) nut /nʌt/A v. i.B v. t.
См. также в других словарях:
tavoliere — 1ta·vo·liè·re s.m. 1a. TS giochi tavolino da gioco su cui sono disegnati i riquadri per giocare a dama, scacchi o con i dadi | estens., tabellone, foglio o sim. su cui sono riportati suddivisioni, simboli, figure, ecc., usato in particolari… … Dizionario italiano
tiro — 1tì·ro s.m. 1. FO traino di un veicolo mediante animali: cavalli da tiro | estens., il veicolo trainato e gli animali stessi che trainano: un tiro di buoi; un tiro a quattro, a sei Sinonimi: traino. 2. TS sport → tiro di corda 3. FO il tirare con … Dizionario italiano
tavola — / tavola/ s.f. [lat. tabŭla asse, tavola ]. 1. [pezzo di legno di spessore sensibilmente minore della lunghezza e della larghezza: piallare una t. ] ▶◀ asse, palanca. 2. (arred.) [mobile costituito da un piano orizzontale, sostenuto da gambe o… … Enciclopedia Italiana
gioco — s. m. 1. divertimento, passatempo, diporto, sollazzo, spasso, svago, ricreazione 2. (di oggetto) balocco, giocattolo, trastullo 3. (di carte, di calcio, ecc.) gara, competizione □ partita □ (nel tennis) game (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione